These words get the way you feel.
Have you ever felt something that you tried to communicate to others, but couldn't really quite put the words together correctly? It's actually a fairly common experience, and while you might not have known the exact term for what you felt, it's something that you felt had to be relatable to someone other than you.
Surprise! Many cultures around the world have phrases and names for the feelings we can't quite place, including these common ones below.
1. Mal De Coucou
Writer John Koenig described this as the feeling of isolation you get when you have a lot of social activities, but very few close friends who you can confide in. The best way to describe it is being sick of all the idle chitchat where you can't be yourself, and yearning for friends who just “get” you.
The author also came up with this term, which describes that yearning to stop caring what others think or about other things in general. You probably have felt this in middle school, high school, and when you went on a date that you're way too anxious about.
Koenig coined this term to describe that sinking, worrying feeling you get when you feel you're out of place. Chances are that you've felt this when you went to a party where you didn't know anyone.
This is a Japanese term that describes that trusting, cozy, and slightly hedonistic feeling where you're relying on someone else completely. It's the feeling of warmth you get when you're living at home, and thankful that you have that place to go to.
Sociologist Roger Callois explained this word as the giddy, almost gleeful excitement one feels when they're wrecking everything in sight. Think about how you felt as a kid when you toppled a sandcastle someone else made, and you'll understand the joy of ilinx.
In Germany, this term is used to describe that terrifying sensation of time running out. You may have felt it when you were about to run off of a deadline, or when you literally only had seconds to finish a task before something terrible happened.
Ever had one of those nights where you were morose and thinking about a time long ago? The Portuguese term of saudade is all about that inexplicable sadness we sometimes feel when we're lacking something, even if we aren't quite sure what it is.
This is actually a very old English term that describes that crappy feeling you experience when you drink so much that you're groggy and grouchy. It's not quite a hangover, but it's not exactly like you're bright-eyed and bushy-tailed. If you indulge too much, you're probably crapulent quite often.
You know that aggravating tingling feeling you get when your foot's asleep? This is the term for it.
You may have heard of German schadenfreude, but you might not have heard of vorfreude. This is all about the happy little feeling you get when you're reminded of good things to come. This is what you might feel when you know you just aced a test or when you're about to head to your own birthday party.
Most people have had this feeling at least once, but have thought it was falling in love. Rather, it's that bizarre, almost scary feeling of anxiety wondering if someone you like likes you back. It borderlines on obsession, and gives your stomach butterflies when you see that person. Unlike love, limerence can be one-sided.
If you're lucky, you'll never place yourself into a position where this will happen. This Czech word talks about the shock and horror you experience when you actually realize how badly you screwed up your life. Seeing the aftermath of drunk driving, for example, can lead to litost.
Another German word that really should make more headway into the English language is Fremdschamen, or "friend shame." This happens when you're basically embarrassed on behalf of someone. If you've ever cringed while a boss was screaming at your coworker, or winced when you saw a girl being made fun of for her clothing, you've experienced Fremdschamen.
This German word loosely translates into “Fox-Devil Wild,” and it is all about pure, unadulterated, uncontrolled rage. You might feel this if you find your spouse cheating or if your favorite sci-fi series gets a Hollywood makeover.
This last word, also hailing from Germany, is that agonizing feeling of wanting to be anywhere but where you are right now. Basically, it's the opposite of homesick.